|
|
Linje 12: |
Linje 12: |
|
| |
|
| Uha. Nu bliver det intellektuelt. Hvis bare resten af os har en minimal chance for at gætte hvad der bliver skrevet om, så alt være forladt. I øvrigt tag det som et kompliment, Randy. Du sparker røv. Da jeg kom til fadet skrev jeg uafbrudt i to dage og det var alt sammen morsomt. I dag sidder jeg og tænker i to dage om hvad jeg nu skal skrive om. Så bare fortsæt....<br />Jeg har altid syntes at det hed en tank i ental og kampvogne i flertal, så man slap for at putte et englænder-s på.{{Bruger:Frode_Fenis/ass|29. august 2013 11:02|{{{2}}}}} | | Uha. Nu bliver det intellektuelt. Hvis bare resten af os har en minimal chance for at gætte hvad der bliver skrevet om, så alt være forladt. I øvrigt tag det som et kompliment, Randy. Du sparker røv. Da jeg kom til fadet skrev jeg uafbrudt i to dage og det var alt sammen morsomt. I dag sidder jeg og tænker i to dage om hvad jeg nu skal skrive om. Så bare fortsæt....<br />Jeg har altid syntes at det hed en tank i ental og kampvogne i flertal, så man slap for at putte et englænder-s på.{{Bruger:Frode_Fenis/ass|29. august 2013 11:02|{{{2}}}}} |
| | |
| | <br />Jeg var af den opfattelse, at betegnelsen "tank" var en slags undergruppe indenfor betegnelserne "amoured vehicle"/"kampvogne". Forstået på den måde, at en panseret lastbil eller jeep jo godt kan tilhøre gruppen "amoured vehicle"/"kampvogne", men disse kan ikke indgå i betegnelsen "tank". Gik udfra at kun køretøjer med larvefødder og kanon (altså det "klassiske tank-look") gik under betegnelsen "tank".<br /> |
| | Men tror det blive alt for teknisk nu - hvilket vist er unødvendigt. Hvorom alt er, så tror du har ret, og jeg vil rette "fejlen" senere (forhåbentligt i aften). Desuden lyder det til, at du har stort kendskab til emnet, så jeg vil glæde mig til at du vil videregive denne viden til os her på siden.<br /> |
| | --[[Bruger:Randy Wharmpess|Randy Wharmpess]] ([[Brugerdiskussion:Randy Wharmpess|diskussion]]) aug 29. 2013, 11:38 (UTC) |
Versionen fra 29. aug. 2013, 13:38
Fin artikel!
Nu er jeg måske bland de ekstreeeeemt fluekneppende detaljeorienterede mennesker, der mener at det rent faktisk hedder "Kampvogn" og ikke "Tank".
Selv på engelsk anvender man ordet "Amoured Vehicle" og ikke længere "Tank". Betegnelsen "Tank" stammer fra 1. verdenskrigs-modellerne, der netop lignede en tank.
Men som stedets formodentlige specialist i pansrede køretøjer (Jeg har faktisk undervist i at genkende den slags. Belive it or not), vil jeg da gerne bidrage med lidt. Når jeg lige har tiden til det vel og mærke. Skal vi bytte/ overflytte dem til "Kampvogn" imens?
Men: Artiklen er meget fin! Der kan udvides vildt på den i form af tidslinjer, modeller etc. Husk at bruge "Uddybende" skabelonen?
Uha. Nu bliver det intellektuelt. Hvis bare resten af os har en minimal chance for at gætte hvad der bliver skrevet om, så alt være forladt. I øvrigt tag det som et kompliment, Randy. Du sparker røv. Da jeg kom til fadet skrev jeg uafbrudt i to dage og det var alt sammen morsomt. I dag sidder jeg og tænker i to dage om hvad jeg nu skal skrive om. Så bare fortsæt....
Jeg har altid syntes at det hed en tank i ental og kampvogne i flertal, så man slap for at putte et englænder-s på.
Jeg var af den opfattelse, at betegnelsen "tank" var en slags undergruppe indenfor betegnelserne "amoured vehicle"/"kampvogne". Forstået på den måde, at en panseret lastbil eller jeep jo godt kan tilhøre gruppen "amoured vehicle"/"kampvogne", men disse kan ikke indgå i betegnelsen "tank". Gik udfra at kun køretøjer med larvefødder og kanon (altså det "klassiske tank-look") gik under betegnelsen "tank".
Men tror det blive alt for teknisk nu - hvilket vist er unødvendigt. Hvorom alt er, så tror du har ret, og jeg vil rette "fejlen" senere (forhåbentligt i aften). Desuden lyder det til, at du har stort kendskab til emnet, så jeg vil glæde mig til at du vil videregive denne viden til os her på siden.
--Randy Wharmpess (diskussion) aug 29. 2013, 11:38 (UTC)
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.