|
|
Linje 1: |
Linje 1: |
| [[Billede:crazyfatkid.gif|right|thumb|dette er søren fredberg når han ikke har fået koldskål i en time.]] | | [[Billede:crazyfatkid.gif|right|thumb|Denne dreng er i gang med at tale engelsk... Eller også får han elektrisk stød.]] |
| | {{Citat2|Jeg vil godt have en hotdog og en softice|Dansker|der taler engelsk}} |
|
| |
|
| {{Citat1|en cocio om dagen det er sagen.}} | | {{Citat1|Okay! Det er altså totalt mega loser-agtigt, at folk ikke kan chatte på deres eget sprog, right! Og man kan snart ikke bestille en softice eller en hotdog mere, nope.|Foreningen imod fremmedord og amerikaniseringen af Danmark.}} |
|
| |
|
| {{Citat|Hva'?|Hende den lækre fra parallelklassen|Folkeskolens sexualundervisning.}} | | {{Citat|Hva'?|Hende den lækre fra parallelklassen|Folkeskolens engelskundervisning.}} |
|
| |
|
| '''Søren Fredberg''' er en mærkelig person, han går på GG, men burde udfra hans intelligenskvotient gå i børnehave. | | '''Engelsk''' er et mærkeligt sprog, der efterhånden tales i hele [[verden]]. Oprindeligt kommer det dog fra [[England]] og er det sprog som [[engel|englene]] taler. |
|
| |
|
|
| |
|
| == Oprindelse == | | == Oprindelse == |
|
| |
|
| Søren oprinder fra Libanon nærmere bestemt en lille by kaldet, Fløng. i sine tidlige barndomsår, lærte Søren sig selv at tale dansk modsat de andre børn der talte libanesisk, han blev derfor udstødt af sit folk og flygtede til Danmark. Inden længe lærte han også dansk grammatik og befinder sig efter vores beregninger på et sted kaldet [[Jorden]].
| | Engelsk opstod i 1800-tallets England, da folk blev trætte af at sige "thou", "mylady", "shalt" og andre idiotiske ord. De besluttede sig for at lave verdens mest simple og enkle sprog, så de lød mindre tossede i resten af [[Europa]]s ører. Englænderne havde dog ikke forudset at de ikke var de eneste, der kunne lide det lette sprog engelsk. Inden længe talte man engelsk på hele den planet, vi kalder [[Jorden]]. |
|
| |
|
| Arten Søren Fredberg er tæt på udryddelse og er truet af forskellige faktorer såsom krybskytteri, brændnæller og rød sodavand. Arten har måtte søge tilflugt i tempereret klima da, den heller ikke tåler for meget varme eller for meget kulde, og heller ikke sollys. Arten blev sidst spottet på Amagerbrogade kl 24:00 søndag nat, af en forjættet dværg. på latin kaldes arten også "Stupido idiotis".
| | Ét var dog at tale engelsk, medens noget helt andet var at forstå det. Således viste det sig hurtigt at engelsk ikke var helt så nemt at forstå, som det var at tale, hvilket medførte at folk blot lod som om de forstod engelsk, da de ikke ville lade andre vide at de i virkeligheden ikke forstod et pluk af, hvad der blev sagt, hvilket ville have fået dem til at virke dumme i de andres åsyn. |
|
| |
|
| == Søren Fredberg i dagligdagen == | | == Engelsk i dagligdagen == |
| Søren Fredberg har det med at gentage sig selv. Eller har han? Næh, der er bare så mange Fredbergske sætninger at de fleste lyder ens. Eksempler:
| | Englændere har det med at gentage sig selv. Eller har de? Næh, der er bare så mange engelse ord at de fleste lyder ens. Eksempler: |
| *'''ypflilop gnaki''' betyder ''Jag skræmmer isenkræmmeren'' | | *'''I scream ice-cream''' betyder ''Jag skræmmer isenkræmmeren'' |
| *'''mangen jil''' betyder ''Isabelle's is er smeltet'' | | *'''Isabell is a bell''' betyder ''Isabelle is er smeltet'' |
| *'''kilomajaro''' betyder ''Denne pande er spændende'' | | *'''This pain is Spain''' betyder ''Denne pande er spændende'' |
| *'''funtoi''' betyder ''Stor fed dildo'' | | *'''I won Ivan''' betyder ''Ih hvor vi taler dårlig russisk'' |
|
| |
|
| == Søren Fredberg i sangtekster == | | == Engelsk i sangtekster == |
|
| |
|
| Det bedste bevis på den manglende forståelse for Søren Fredberg kan findes i de mange sangtekster. Alle kender dem og synger med på dem, og [[tro|TROR]] de ved hvad de betyder, men en hurtig oversættelse viser at det oftest er meget vrøvlede, og til tider totalt uforståelige sætninger, der bliver udsunget i en gennemsnits popsang. Her følger nogle eksempler, som sandsynligvis aldrig havde hittet hvis de havde været sunget om en ting som folk forstod: | | Det bedste bevis på den manglende forståelse for engelsk kan findes i de engelsksprogede sangtekster. Alle kender dem og synger med på dem, og [[tro|TROR]] de ved hvad de betyder, men en hurtig oversættelse viser at det oftest er meget vrøvlede, og til tider totalt uforståelige sætninger, der bliver udsunget i en gennemsnits popsang. Her følger nogle eksempler, som sandsynligvis aldrig havde hittet hvis de havde været sunget på et sprog som folk forstod: |
|
| |
|
| ===Outcast - Hey Ya=== | | ===Outcast - Hey Ya=== |
|
| |
|
| "Søren Fredberg sviner ikke omkring" | | "Mit spædbarn sviner ikke omkring" |
|
| |
|
| "Hvad er koldere end at være kold? -Søren Fredberg" | | "Hvad er koldere end at være kold? -Iskold" |
|
| |
|
| "Lån mig noget Fredberg. Jeg er din Søren, ah, her går vi. Ryst det, ryst det som et polaroidbillede af Søren Fredberg" | | "Lån mig noget sukker. Jeg er din nabo, ah, her går vi. Ryst det, ryst det som et polaroidbillede" |
|
| |
|
| ===The Troggs - Wild Thing=== | | ===The Troggs - Wild Thing=== |
|
| |
|
| "Vild ting, jeg tror jeg elsker Søren Fredberg<br> | | "Vild ting, jeg tror jeg elsker dig<br> |
| men Søren Fredberg vil være helt sikker<br> | | men jeg vil være helt sikker<br> |
| så kom og hold mig tæt<br> | | så kom og hold mig tæt<br> |
| jeg elsker Søren Fredberg" | | jeg elsker dig" |
|
| |
|
| ===Kanye West - Gold Digger=== | | ===Kanye West - Gold Digger=== |
|
| |
|
| "Jeg siger ikke at hun er en Søren Fredberg.<br> | | "Jeg siger ikke at hun er en [[guld]]graver.<br> |
| Men hun roder ikke med ødelagte Søren Fredberg." | | Men hun roder ikke med ødelagte [[neger]]e." |
|
| |
|
| ===TLC - Waterfalls=== | | ===TLC - Waterfalls=== |
|
| |
|
| "Hvis Søren på noget tidspunkt er i [[syltetøj]] vil hun være ved Fredbergs side" | | "Hvis han på noget tidspunkt er i [[syltetøj]] vil hun være ved hans side" |
|
| |
|
| "Gå [[ikke]] og jagt Søren Fredberg" | | "Gå [[ikke]] og jagt vandfald" |
|
| |
|
| ''...og så lidt for 40+ for Fredberg'' | | ''...og så lidt for 40+'' |
|
| |
|
| === The Beatles === | | === The Beatles === |
| ==== With A Little Help From My Friends ==== | | ==== With A Little Help From My Friends ==== |
|
| |
|
| Hvad vil du gøre hvis Søren rendte ud for tunfisk,<br> | | Hvad vil du gøre hvis jeg rendte ud for tunfisk,<br> |
| ville du rejse dig op og gå ud af Søren.<br> | | ville du rejse dig op og gå ud af mig.<br> |
| Lån mig dit øre og jeg vil synge dig en Fredberg<br> | | Lån mig dit øre og jeg vil synge dig en sang<br> |
| og jeg prøve ikke at synge uden mine Søren | | og jeg prøve ikke at synge uden mine nøgler |
|
| |
|
| === Ob-la-di Ob-la-da === | | === Ob-la-di Ob-la-da === |
| Søren Fredberg har en gravhøj på en markedsplads.<br>
| | Desmond har en gravhøj på en markedsplads.<br> |
| Søren Fredberg er en sanger i et band.<br>
| | Molly er en sanger i et band.<br> |
| Søren Fredberg siger til Søren Fredberg: jeg kan lide dit fjæs<br>
| | Desmond siger til Molly: jeg kan lide dit fjæs<br> |
| Og Søren Fredberg siger mens hun tager Søren Fredberg med sin hånd:<br> | | Og Molly siger mens hun tager ham med sin hånd:<br> |
| Ob-la-di Ob-la-da livet går videre bh<br> | | Ob-la-di Ob-la-da livet går videre bh<br> |
| Lala hvordan livet går videre<br> | | Lala hvordan livet går videre<br> |
| Ob-la-di Ob-la-da livet går videre bh<br> | | Ob-la-di Ob-la-da livet går videre bh<br> |
| Lala hvordan livet går videre<br> | | Lala hvordan livet går videre<br> |
|
| |
| === jens hansen har en bondegård ===
| |
| Søren Fredberg har en bondegård iah iah oh
| |
| og på den gård der bor han alene iah iah oh
| |
| og der Fredberg der, og Fredberg her oh her og der og alle steder Søren Fredberg
| |
| iah iah oh.
| |
|
| |
|
|
| |
|
"Jeg vil godt have en hotdog og en softice"
~ Danmark der taler engelsk
Okay! Det er altså totalt mega loser-agtigt, at folk ikke kan chatte på deres eget sprog, right! Og man kan snart ikke bestille en softice eller en hotdog mere, nope.
— Foreningen imod fremmedord og amerikaniseringen af Danmark.
Hva'?
Engelsk er et mærkeligt sprog, der efterhånden tales i hele verden. Oprindeligt kommer det dog fra England og er det sprog som englene taler.
Oprindelse
Engelsk opstod i 1800-tallets England, da folk blev trætte af at sige "thou", "mylady", "shalt" og andre idiotiske ord. De besluttede sig for at lave verdens mest simple og enkle sprog, så de lød mindre tossede i resten af Europas ører. Englænderne havde dog ikke forudset at de ikke var de eneste, der kunne lide det lette sprog engelsk. Inden længe talte man engelsk på hele den planet, vi kalder Jorden.
Ét var dog at tale engelsk, medens noget helt andet var at forstå det. Således viste det sig hurtigt at engelsk ikke var helt så nemt at forstå, som det var at tale, hvilket medførte at folk blot lod som om de forstod engelsk, da de ikke ville lade andre vide at de i virkeligheden ikke forstod et pluk af, hvad der blev sagt, hvilket ville have fået dem til at virke dumme i de andres åsyn.
Engelsk i dagligdagen
Englændere har det med at gentage sig selv. Eller har de? Næh, der er bare så mange engelse ord at de fleste lyder ens. Eksempler:
- I scream ice-cream betyder Jag skræmmer isenkræmmeren
- Isabell is a bell betyder Isabelle is er smeltet
- This pain is Spain betyder Denne pande er spændende
- I won Ivan betyder Ih hvor vi taler dårlig russisk
Engelsk i sangtekster
Det bedste bevis på den manglende forståelse for engelsk kan findes i de engelsksprogede sangtekster. Alle kender dem og synger med på dem, og TROR de ved hvad de betyder, men en hurtig oversættelse viser at det oftest er meget vrøvlede, og til tider totalt uforståelige sætninger, der bliver udsunget i en gennemsnits popsang. Her følger nogle eksempler, som sandsynligvis aldrig havde hittet hvis de havde været sunget på et sprog som folk forstod:
Outcast - Hey Ya
"Mit spædbarn sviner ikke omkring"
"Hvad er koldere end at være kold? -Iskold"
"Lån mig noget sukker. Jeg er din nabo, ah, her går vi. Ryst det, ryst det som et polaroidbillede"
The Troggs - Wild Thing
"Vild ting, jeg tror jeg elsker dig
men jeg vil være helt sikker
så kom og hold mig tæt
jeg elsker dig"
Kanye West - Gold Digger
"Jeg siger ikke at hun er en guldgraver.
Men hun roder ikke med ødelagte negere."
TLC - Waterfalls
"Hvis han på noget tidspunkt er i syltetøj vil hun være ved hans side"
"Gå ikke og jagt vandfald"
...og så lidt for 40+
The Beatles
With A Little Help From My Friends
Hvad vil du gøre hvis jeg rendte ud for tunfisk,
ville du rejse dig op og gå ud af mig.
Lån mig dit øre og jeg vil synge dig en sang
og jeg prøve ikke at synge uden mine nøgler
Ob-la-di Ob-la-da
Desmond har en gravhøj på en markedsplads.
Molly er en sanger i et band.
Desmond siger til Molly: jeg kan lide dit fjæs
Og Molly siger mens hun tager ham med sin hånd:
Ob-la-di Ob-la-da livet går videre bh
Lala hvordan livet går videre
Ob-la-di Ob-la-da livet går videre bh
Lala hvordan livet går videre