|
|
Linje 1: |
Linje 1: |
| <includeonly>[[{{{1}}}|thumb|{{{2|300px}}}|<div class="NavFrame"><div class="NavHead">{{{3}}}</div><div class="NavContent" style="text-align:left;overflow:auto;display:none;"><poem>{{{4}}}</poem></div></div>]]</includeonly> | | <includeonly>[[{{{1}}}|thumb|<div class="NavFrame"><div class="NavHead">{{{2}}}</div><div class="NavContent" style="text-align:left;overflow:auto;display:none;"><poem>{{{3}}}</poem></div></div>]]</includeonly> |
| <noinclude> | | <noinclude> |
| == Anvendelse == | | == Anvendelse == |
Linje 7: |
Linje 7: |
|
| |
|
| ===Syntaks=== | | ===Syntaks=== |
| | <pre> |
| <nowiki>{{Superbillede|Video:Asereje|350px|right|Tryk for oversættelse|Se hvad der er på vej | | <nowiki>{{Superbillede|Video:Asereje|350px|right|Tryk for oversættelse|Se hvad der er på vej |
| lige rundt om hjørnet | | lige rundt om hjørnet |
Linje 46: |
Linje 47: |
| Asereje, ja lad dejebe tudejebe | | Asereje, ja lad dejebe tudejebe |
| bugui sebiunouva majabi af en af en buididipí (9 gange)}}</nowiki> | | bugui sebiunouva majabi af en af en buididipí (9 gange)}}</nowiki> |
| | </pre> |
|
| |
|
| giver | | giver |
|
| |
|
| {{Superbillede|Video:Asereje|right|Tryk for oversættelse| | | {{Superbillede|Video:Asereje|400px|Tryk for oversættelse|Se hvad der er på vej |
| Se hvad der er på vej | |
| lige rundt om hjørnet | | lige rundt om hjørnet |
| Diego kommer feste | | Diego kommer feste |
Linje 89: |
Linje 90: |
| Asereje, ja lad dejebe tudejebe | | Asereje, ja lad dejebe tudejebe |
| bugui sebiunouva majabi af en af en buididipí (9 gange)}} | | bugui sebiunouva majabi af en af en buididipí (9 gange)}} |
| | |
| | '''Bemærk at <nowiki><poem></nowiki>-taggen er anvendt så man bare kan klistre direkte fra google-translate eller lyrics uden at skulle tænke på at formattere linieskift.''' |
| | |
| | [[Kategori:Skabeloner]] |
| </noinclude> | | </noinclude> |
Versionen fra 19. jan. 2010, 16:32
Anvendelse
Denne skabelon er god hvis forklaringen til billedet eller videoen kræver en forklaring som er længere end billedet selv
Syntaks
{{Superbillede|Video:Asereje|350px|right|Tryk for oversættelse|Se hvad der er på vej
lige rundt om hjørnet
Diego kommer feste
Med månen i deres øjne
og hans jakkesæt havvand
forekommer smugling
Og hvor der ikke er mere en sjæl
og får at være sukkerrør
besat af rytmen ragatanga
Og hvem ved D.J
spille hymnen af de tolv
Diego sang mest ønskelige
Og danse, nyder og sang og ...
Asereje, ja tudejebe dejebe ferie
bugui sebiunouva majabi af en af en buididipí (3 gange)
Det er ikke trolddom
Jeg finder ham til dag
hvor jeg går
Diego har swagger
og dette punkt af glæde
Rastafari afrogitano
Og hvor der ikke er mere en sjæl
der kommer til at være sukkerrør
besat af rytmen ragatanga
Og DJ hvem ved
spille hymnen af de tolv
Diego ønskede sang, men
Og danse, og nyder, og cantaaaa
Asereje, ja tudejebe dejebe ferie
bugui sebiunouva majabi af en af en buididipí (3 gange)
En nanananananana ...
Asereje, ja lad dejebe tudejebe
bugui sebiunouva majabi af en af en buididipí (9 gange)}}
giver
thumb|
Bemærk at <poem>-taggen er anvendt så man bare kan klistre direkte fra google-translate eller lyrics uden at skulle tænke på at formattere linieskift.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.