|
|
(14 mellemliggende versioner af 2 andre brugere ikke vist) |
Linje 1: |
Linje 1: |
| [[Billede:Allan-Allah.JPG|200px|thumb|right|Her ses det tydeligt hvor lille forskellen på de to ord er, og hvor nemt det er for et barn med sjusket håndskrift at skrive forkert.]] | | [[Billede:Allan-Allah.JPG|200px|thumb|right|[[Her]][[over]] ses det tydeligt hvor ''[[lille]]'' forskellen på de to [[ord]] er, og hvor nemt det er for et [[barn]] med en sjusket håndskrift at skrive en lille streg forkert]] |
| {{harflertydig|Alle}} | | {{harflertydig|Alle}} |
|
| |
|
| '''Allah''' ('''الله أكبر''') er en almindelig [[stavefejl]], især blandt små [[børn]] med en ikke så udviklet finmotorik. <ref> [[Bog]]en "''Dit barn er heldt normalt''" af cand. pæd. Ejama Humahn </ref> Det er også det [[arabisk]]e ord for [[Gud]], men da [[vi]] her på [[Spademanns Leksikon]] ikke taler eller skriver andre [[sprog]] end [[dansk]] og [[fransk|walisisk]], har vi valgt at ignorere [[dette]] og skrive om [[stavefejl]]en i stedet. | | '''Allah''' ('''الله أكبر''') er en [[almindelig]] [[stavefejl]], især blandt små [[børn]] med en ikke så udviklet finmotorik. <ref>[[Bog]]en "''Dit barn er heldt normalt''" af cand. pæd. ''Ejama Humahn''</ref> [[Det]] er ''også'' det [[arabisk]]e ord for [[Gud]], men da [[vi]] her på [[Spademanns Leksikon]] ikke taler eller skriver [[andre]] [[sprog]] end [[dansk]] og [[fransk|walisisk]], har vi valgt at ignorere [[dette]] og skrive om [[stavefejl]]en i [[sted]]et. |
| == Etymologi == | | == Etymologi == |
| Ordets [[etymologi]]<ref>Etymologi er et svært [[ord]], der skal vise, at du er ret [[dum]]</ref> er [[kontroversiel]]. Den mest udbredte [[misforståelse]] er, at ''Allāh'' (الله) er en sammentrækning af den bestemte [[artikel]] ''’al'' (ال) og ordet ''’’ilāh'' (إلٰه), der betyder "gud" eller "guddom", hvor [[man]] med den bestemte form angiver, at der er tale om en monoteistisk tropisme, lidt i stil med, når [[man]] i kristen kontekst bruger ''Gud'' med stort 'G' i stedet for bare ''gud'' og i jødisk kontekst<ref>Kontekst betyder "sammenhæng"</ref> bruger den vokalløse form af Jahve ''Jhv''. | | Ordets [[etymologi]]<ref>''Etymologi'' er et svært [[ord]], der [[skal]] [[vis]]e, at [[du]] er ret [[dum]]</ref> er [[Kognitiv dissonans|kontroversiel]]. Den mest udbredte [[mis]]forståelse er, at ''Allāh'' (الله) er en sammentrækning<ref>En ''[[ko]]ntrakt[[ion]]''</ref> af den bestemte [[artikel]] ''’al'' (ال) og ordet ''’’ilāh'' (إلٰه), der betyder "gud" eller "guddom", hvor [[man]] med den bestemte form angiver, at der er tale om en [[Religion|monoteistisk]] [[tropisme]], lidt i stil med, når [[man]] i kristen kontekst bruger ''Gud'' med stort 'G' i stedet for bare ''gud'' og i jødisk [[Fremmedord|kontekst]]<ref>''Kontekst'' betyder "sammenhæng"</ref> bruger den [[vokal]]løse form af Jahve (''Jhv''). |
|
| |
|
| Navnet blev også brugt af de førislamiske ørkennegre, der også dyrkede adskillige vinplanter, hamp og opiumsvalmuer, herunder bl.a. en hybrid, der bar navnet [[Mette Frederiksen|Allāt]], intetkønsformen af ''Allāh''. Som monoteistisk [[religion]] tager baptismen dog afstand fra denne førislamiske og ret væmmelige praksis. I det arabiske sprog er ordet "Allāh" ret almindeligt, fordi det [[Grammatik|grammatisk]] er ubikvitært.
| | [[Navn]]et blev også brugt af de [[før]]islamiske [[ørken]]negre, der også [[dyr]]kede adskillige [[vin]][[plante]]r, [[ham]]p og [[opium]]svalmuer, herunder bl.a. en hybrid, der bar navnet [[Mette Frederiksen|Allāt]], [[intet]]kønsformen af ''Allāh''. Som [[Politisk korrekthed|monoteistisk]] [[religion]] tager [[Vand|baptismen]] dog afstand fra denne [[før]][[islam]]iske og ret så [[Klam|væmmelige praksis]]. I det [[arabisk]]e [[sprog]] er ordet "Allāh" i øvrigt ret [[almindelig]]t, fordi det [[Grammatik|grammatisk]] er [[Her og nu|ubikvitært]].<ref>''[[Gud]]!'' Er [[det]] [[rig]]tigt?</ref> |
|
| |
|
| == Allahs navne == | | == Allahs navne == |
| Ifølge islam er 347 af Allahs navne åbenbaret i [[Bibelen|Koranen]], men [[man|Professor Tribini]] siger, at der gives endnu et navn, som dog er hemmeligt. | | Ifølge ''islam'' er 347 af ''[[Al]]lahs'' [[navn]]e åbenbaret i [[Bibelen|Koranen]], men [[man|Professor Tribini]] siger, at der gives endnu et navn, som dog er [[hemmelig]]t.<ref>[[Ring]] til vort [[gratis]] servicenummer[http://www.wikihow.com/Have-Phone-Sex] og få navnet ''hvisket''. Du forpligter [[dig]] [[ikke]] [[ti]]l [[noget]].<br /> |
| == Fodnoter == | | <small>(forudsat du [[hu]]sker at [[ind]]betale [[Dummebøde|afmeldingsgebyret på 400 kroner]] for en [[halv]] [[time]] [[Sider|side]]n)</small></ref> |
| | |
| | == [[Ren]][[vask]]ede [[fod]]noter == |
|
| |
|
| <references /> | | <references /> |
|
| |
|
|
| |
|
| [[Kategori:Sprog]][[Kategori:Religion]] | | [[Kategori:Sprog]][[Kategori:Guder]] |
Allah (الله أكبر) er en almindelig stavefejl, især blandt små børn med en ikke så udviklet finmotorik. [1] Det er også det arabiske ord for Gud, men da vi her på Spademanns Leksikon ikke taler eller skriver andre sprog end dansk og walisisk, har vi valgt at ignorere dette og skrive om stavefejlen i stedet.
Etymologi
Ordets etymologi[2] er kontroversiel. Den mest udbredte misforståelse er, at Allāh (الله) er en sammentrækning[3] af den bestemte artikel ’al (ال) og ordet ’’ilāh (إلٰه), der betyder "gud" eller "guddom", hvor man med den bestemte form angiver, at der er tale om en monoteistisk tropisme, lidt i stil med, når man i kristen kontekst bruger Gud med stort 'G' i stedet for bare gud og i jødisk kontekst[4] bruger den vokalløse form af Jahve (Jhv).
Navnet blev også brugt af de førislamiske ørkennegre, der også dyrkede adskillige vinplanter, hamp og opiumsvalmuer, herunder bl.a. en hybrid, der bar navnet Allāt, intetkønsformen af Allāh. Som monoteistisk religion tager baptismen dog afstand fra denne førislamiske og ret så væmmelige praksis. I det arabiske sprog er ordet "Allāh" i øvrigt ret almindeligt, fordi det grammatisk er ubikvitært.[5]
Allahs navne
Ifølge islam er 347 af Allahs navne åbenbaret i Koranen, men Professor Tribini siger, at der gives endnu et navn, som dog er hemmeligt.[6]