|
|
(20 mellemliggende versioner af 6 andre brugere ikke vist) |
Linje 1: |
Linje 1: |
| {{Citat1|Løjt, det har jeg fanme aldrig hørt om!|Verdens befolkning|Løjt.}} | | [[Billede:LOEJT.jpg|right|thumb|400px|Løjt!!!]]{{Citat1|Løjt, det har jeg fanme aldrig hørt om!|Verdens befolkning|Løjt.}} |
| {{Citat1|Puha, her lugter der af gammel løg.|Turist|Løjts udeklima.}} | | {{Citat1|Puha, her lugter der af gammel løg.|Turist|Løjts udeklima.}} |
| {{Citat1|私はヤギを好む.|Japaner|Løjts dyreliv.}} | | {{Citat1|私はヤギを好む.|Japaner|Løjts dyreliv.}} |
| [[Billede:LOEJT.jpg|right|thumb|200px|Løjt!!!]]
| | |
| '''Løjt''' findes ikke i den reelle [[verden]], men kan kun opleves igennem The Twilight Parallel World (kendt fra blandt andet [[film]] og [[Amin Jensen]]s fodspor). Tysk [[propaganda]] fra [[1932]]-[[1934]] beretter, at indgangen til Løjt må findes i nærheden af hullet, langt ude i skoven (også kendt som [[Aabenraa]]). | | '''Løjt''' findes ikke i den reelle [[verden]], men kan kun opleves igennem The Twilight Parallel World (kendt fra blandt andet [[film]] og [[Amin Jensen]]s fodspor). Tysk [[propaganda]] fra [[1932]]-[[1934]] beretter, at indgangen til Løjt må findes i nærheden af hullet, langt ude i skoven (også kendt som [[Aabenraa]]). |
|
| |
|
Nuværende version fra 29. sep. 2009, 14:36
Løjt!!!
Løjt, det har jeg fanme aldrig hørt om!
— Verdens befolkning om Løjt.
Puha, her lugter der af gammel løg.
— Turist om Løjts udeklima.
私はヤギを好む.
— Japaner om Løjts dyreliv.
Løjt findes ikke i den reelle verden, men kan kun opleves igennem The Twilight Parallel World (kendt fra blandt andet film og Amin Jensens fodspor). Tysk propaganda fra 1932-1934 beretter, at indgangen til Løjt må findes i nærheden af hullet, langt ude i skoven (også kendt som Aabenraa).
Navnets oprindelse
Der er to generelt accepterede teorier om oprindelsen af navnet "Løjt":
- Navnet Løjt stammer fra udtrykket at røgte/røjte, hvilket dækker over at fodre/passe dyr. Netop dette hentyder til Løjts hovedattraktion, som er en gedefarm, hvor rejsende imod et mindre beløb kan få lov til at klappe de aggressive geder og væddere. I fortiden blev gedefarmen i The Twilight Parallel World oftest besøgt af japanere og andre sære folkefærd. På japansk er der ingen forskel i udtalelsen af bogstaverne L og R, så igennem århundredes linguistisk erosion er Røjt blevet til Løjt.
- Navnet Løjt stammer fra grønsagen løg. Man har valgt at betegne stedet efter dette, da stedet lugter af gammel løg. T'et er blevet sat på som en førdatidsendelse: Lige som at man siger "gå" - "har gået", så bruger man i ved "løg - gammel løg" en omskrivning til "løg - løgt". Turistbranchen mente dog, at Løgt, som i gammel løg, var et afskræmmende stednavn, så de ændrede G'et til et J.
Bidragsydere:
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.